(资料图片仅供参考)
獦(gé)蚤巴衣领
□汤飞
孙子小玉米放假后,被接到我家里,撵都撵不走。可能是午觉睡得比较久的缘故,早上醒得很早,他从这间屋窜到那间屋,还坐到客厅的沙发上,打开电视看动画片。又重手重脚推开我的门,嬉皮笑脸地大声呼喊。我的睡眠本来就不好,他这么一闹,更是令我难以入睡。把我惹冒火了,我扯起嗓子说:“獦(gé)蚤巴衣领,拗倒闹嗦!”
獦蚤嘛,就是虱子、跳蚤。在我所掌握的有限词汇中,獦蚤唯一一次以不那么讨厌的方式出现,是在“扪虱而谈”里,把捉獦蚤和谈论天下大事这两件原本毫不相干、有云泥之别的事联系在一起,可见当时人的潇洒、恣意。具体到獦蚤巴衣领这句土话,獦蚤紧紧巴在衣领上,不仅抖不落,而且还像个赖皮,在衣领这种二指宽的地盘上跳来跳去,跟你捉迷藏、玩花样,这就是所谓的“拗倒闹”,有点儿赖皮狗的意思。
其实,咪娃儿之所以像獦蚤巴衣领、拗倒闹,多半还是图个新鲜。到了新的环境,原来的约束一下子消失,脑壳上没了紧箍咒,那还不翻天?玩什么、怎么玩、玩好久全看他各家的心意,当然安逸得板,不欢天喜地拗倒闹才怪嘞。
有小娃娃在这儿,话都要多说几箩筐,连空气都要热闹很多,也算是乐趣之一吧。返回搜狐,查看更多
标签:
相关新闻